PREVENGE INTERVIEW
PREVENGE INTERVIEW
Prevenge sont venus nous voir il y a deux semaines pour remplir notre mur. Nous en avons profiter pour leur poser quelques questions. 
Two weeks ago, we had the pleasure of hosting Prevenge at the Vans OTH shop to do their thing on our chalk boards.  When they where done we had the chance to sit down with them and ask a few questions.
Qui êtes-vous?
Nous sommes Prevenge, un groupe montréalais de bon temps.
Who are you?
We’re Prevenge, a musical fun-time band from Montreal.
Qu’est-ce Prevenge?
Un oiseau du Nord-Est survivant principalement sur des restes de nourriture et des flaques de boissons gazeuses. Aussi, un groupe de musique.
What is a Prevenge?
A Prevenge is a north-eastern city bird, surviving mostly off of food scraps and puddles of spilled soda. Also, a band.
Un fait qui n’est pas connu?
Alex est le seul membre du groupe à jouer chaque concert officiel de Prevenge. Chris a passé notre premier concert chez lui à vomir parce qu’il avait mangé du thaï douteux. 
Fun Fact not many people know?
Alex is the only member to play every official Prevenge show. Chris ate some sketchy thai food and spent our first show at home vomiting.
Paroles de sagesse?
Lorsque le choix se présente, prends toujours le mélange quatre fromage au lieu du  mozzarella. C’est simple.
Words of wisdom?
When given the option, always go for the four cheese blend over just mozzarella. That’s just common sense.
De nouveaux projets à venir? 
Nous sortons bientôt un 7″ avec Shared Arms et nous enregistrerons notre premier complet dans les prochains mois. De plus, nous jouerons la deuxième édition du Pouzza Fest à Montreal en Mai. 

Any upcoming plans?
We have a split 7″ with Shared Arms coming out very soon, and we’ll be recording our first full-length in the coming months.  We’ll also be playing the second annual Pouzza Fest in Montreal this May.
Modèle de Vans préféré.
Old Skool noir.
Favourite vans model.
Black Old Skool

PREVENGE INTERVIEW

  • Categories →
  • OTH
 

Clients

client logos
Back to top